top of page

Senki Zesshou Symphogear AXZ Lyrics

Dangerous Sunshine

Sung by: Ai Kayano

  • Lyrics: Noriyasu Agematsu

  • Composition: Haruki Mori (Elements Garden)

  • Arrangement: Haruki Mori (Elements Garden)

  • Translation: PhoenixRising

Kanji Version

地獄からテヘペロちゃん 悪魔だって真っ青顔

鎌をブンブンするのDeath

 

トンガリなお帽子と

バッテンのトレードマーク

デンジャラスガールのお通り Death

 

心の「なぜ?」を救いたいの (Death!)

ニャッニャニャー(←励ましの意) (Death!)

温もりをあげるDeath

二人だけの愛の旋律―メロディー―

 

月を守る太陽である為何が出来る?

キラリ輝け! Sunshine

二人で一つだよ

 

KIZUNA ギュッと熱く束ね

さあ重ね合おう

「大好き」が 溢れる Yes!

支え合って強くなろう

 

あたしだけ常識人 重い使命わかってる

辛い時ほど笑うのDeath

 

うりゃぁ とりゃぁ ノープロブレム

可愛さも申し分なし

皆あたしについて来いDeath

 

分かり合う為には歌うの (Death!)

La la la~♪(←真剣デス) (Death!)

背伸びはNo,Death そう!

真の力手に入れるなら

 

共に今日を精一杯生きて駆けるのDeath

想いすべてを! Singin’

一緒に戦おう

 

絶対後ろ振り返らず

夢失くさずに

スマイル全開 Yes!

手を離さない We have a dream

 

Wow wow wow ×2

Death! ×4

Wow wow wow ×2

Death! ×4

 

光も闇も番う調べ

見せようよ奇跡の歌を

 

二人だけの愛の旋律―メロディー―

 

月を守る太陽である為何が出来る?

キラリ輝け! Sunshine

二人で一つだよ

 

KIZUNAギュッと熱く束ね

さあ重ね合おう

「大好き」が 溢れる Yes!

支え合って強くなろう

Kanji
Top of Page

Romaji Version

Jigoku kara tehepero-chan akuma datte massao gao
Kama wo bunbun suru no Death

Tongari nao boushi to
Batten no toreedomaaku
Denjarasu gaaru no odoori Death

Kokoro no "naze?" Osukuitai no (Death!)
Nyannyanyaa (Death!)
Nukumori wo ageru Death
Futari dake no ai no merodī

Tsuki wo mamoru taiyou de aru tame nani ga dekiru?
Kirari kagayake! Sunshine
Futari de hitotsu dayo

KIZUNA gyutto atsuku tabane
Saa kasaneaou

"daisuki" ga afureru Yes!
Sasae atte tsuyoku narou

Atashi dake joushikijin omoi shimei wakatteru
Tsurai toki hodo warau no Death

Uryaa toryaa noo puroburemu
Kawaisa mo moushibun nashi
Mina atashi ni tsuite koi Death

Wakariau tame ni wa utau no (Death!)
La la la~♪ (Death!)
Senobi wa No, Death sou!
Shin no chikara te ni ireru nara

Tomo ni kyou wo seiippai ikite kakeru no Death
Omoi subete wo! Singin’
Issho ni tatakaou

Zettai ushiro furikaerazu 
Yume nakusazu ni
Sumairu zenkai Yes!
Te wo hanasanai We have a dream

Wow wow wow ×2
Death! ×4
Wow wow wow ×2
Death! ×4

Hikari mo yami mo tsugau shirabe
Miseyou yo kiseki no uta wo

Futari dake no ai no merodī

Tsuki wo mamoru taiyou de aru tame nani ga dekiru?
Kirari kagayake! Sunshine
Futari de hitotsu dayo

KIZUNA gyutto atsuku tabane
Saa kasaneaou

"daisuki" ga afureru Yes!
Sasae atte tsuyoku narou

Romaji

English Version

Laughing embarrassingly from hell

I have a pale face and am even a demon

My scythe is buzz buzzing of death

 

With my pointy hat

And my trademark x

I’m a dangerous street girl Death

 

I want to save the “whys?” of the heart (Death!)

Nyanyanya (←My encouraging thoughts go) (Death!)

I’ll shower you with warmth Death

With our melody of love that’s just for the two of us

 

What can I do for me to be the sun who protects the moon?

I'll shine brightly! Sunshine

For the two of us are one.

 

Our bonds burn so passionately

Now, let’s combine them

Our “I love yous” are overflowing Yes!

So, let’s become strong enough to support each other

 

I’m the only sensible one so I understand our heavy mission

Let’s smile through the harsh times Death

  

Uraah! Take that! No Problem

No objections to my cuteness

Everyone come with me Death

 

Let's sing to understand each other (Death!)

La la la~♪ (←I’m serious death) (Death!)

Overreaching myself? No, death! That's right!

If I can obtain true power

 

Together, we’ll race living to the best of our ability today Death

With all our feelings! Singin’

Let’s fight together

 

Without absolutely turning back

Without losing our dreams

We'll smile at full power Yes!

I won’t let go of your hand We have a dream

 

Wow wow wow ×2

Death! x 4

Wow wow wow ×2

Death! x4

 

Our melody which pairs up light and dark

I’ll show you its miraculous song

 

With our melody of love that’s just for the two of us

 

What can I do for me to be the sun who protects the moon?

I’ll shine brightly! Sunshine

For the two of us are one.

 

Our bonds burn so passionately

Now, let’s bind them together

Our “I love yous” are overflowing Yes!

So, let’s become strong enough to support each other

English

S.O.N.G. HQ

The Unofficial Fan Database On All Things Symphogear!

bottom of page